lunes, 27 de mayo de 2019

Historias lesbianas. Anne Lister, la Gentleman Jack.





I love and only love the fairer sex and thus beloved by them in turn, my heart revolts from any love but theirs.
Amo y sólo amo al sexo más hermoso y amada por ellas mi corazón se rebela contra cualquier otro amor.
Anne Lister


Anne Lister era una fuerza de la naturaleza.
Maureen Ryan (The New York Times)


   Halifax es un pueblo del norte de Inglaterra, ubicado entre Leeds y Manchester. Sin ser un destino turístico y con pocas ambiciones de ser otra cosa que un pintoresco pueblo del condado de Yorkshire, su biblioteca pública se ha vuelto famosa por ser el destino final de un tesoro cultural que hoy ha salido a la luz gracias a una serie televisiva que está en boca de todo el mundo. La biblioteca de Halifax guarda los manuscritos originales de los diarios íntimos de Anne Lister, una obra literaria que abarca veintisiete volúmenes (más de seis mil páginas).

   Nacida en Halifax en 1791, Anne Lister fue escribiendo a largo de su vida un diario íntimo que comenzó en 1806 y que concluyó con su muerte en 1840. Allí describe de manera gráfica y explícita, sin culpas ni pudores, su naturaleza lésbica, sus tácticas para seducir mujeres y explica con lujo de detalles como eran sus relaciones sexuales. Si bien en ningún momento Anne emplea la palabra lésbica o lesbiana, su voz nos habla desde la auténtica experiencia del amor y el sexo entre nosotras, desde la búsqueda del placer erótico. La de Anne es una voz real que nos refresca y nos estimula a quienes ya estamos hartas de sufrir el constante bombardeo de las abstractas teorías queer.




Retrato de Anne Lister

   Además de una gran amante de mujeres, Anne Lister fue una feminista adelantada a su tiempo. Heredera de una mansión en Yorkshire y de una propiedad rural, Anne trataba de igual a igual a terratenientes y hombres de negocios, participaba en actividades que no se consideraban propias de una dama de su época como la apertura de minas de carbón, se preocupaba por el bienestar de los trabajadores de su finca y era una intrépida aventurera y escaladora de montañas. Sus diarios también contienen referencias a viajes por toda Europa, a eventos sociales y son una interesantísima fuente de información sobre la vida y las costumbres de la Inglaterra del siglo XIX. 

  Anne era una mujer muy instruida. Lectora voraz, estaba enamorada de la civilización grecorromana de la que extrajo gran parte de su cultura lesbiana. Sus diarios fueron escritos en un código secreto que incluía signos griegos y algebraicos. Fueron descifrados completamente recién en 1988, casi ciento cincuenta años después de su muerte y publicados por Helena Withbread (I Know My Own Heart: The Diaries of Anne Lister 1791-1840).

   Lo primero que llamaba la atención de Anne era su look. Lejos de las flores, los rosas y los lilas, tan elegidos por las mujeres de su tiempo, Anne vestía siempre de negro en un estilo netamente masculino. Quienes la criticaban a sus espaldas, la llamaban Gentleman Jack. Así se llama la serie que Sally Wainwright escribió y dirigió sobre la etapa de su vida en que Anne conquista a Ann Walker, quien sería su última pareja. Ella recuerda que de chica visitó Shibden Hall, la aristocrática propiedad de la familia Lister y también recuerda que a la gente de la zona no le gustaba hablar de Anne. Dice Sally Wainwright: Anne Lister tenía para la época características masculinas, cortejaba a las mujeres como podría hacerlo un hombre pero a la vez, de sus diarios se deduce que le gustaba ser mujer. Para caracterizarla, busqué a Suranne Jones porque me gustaba su aire gallardo, intrépido, de mujer decidida.


Suranne Jones y  Anne Lister


   Anne descubrió sus tendencias homosexuales junto a sus compañeras de colegio. Su primera novia adolescente fue Eliza Raine. Según sus diarios, Anne y Eliza llegaron a formular votos matrimoniales y a intercambiar anillos. Cuando las autoridades del colegio pasaron de la sospecha a la certeza sobre la naturaleza de su relación, las chicas fueron separadas. La ruptura de la relación marcó a Eliza de por vida. 

   Ya adulta, Anne comenzó a relatar en sus diarios sus tácticas de levante, sus éxitos y fracasos, de qué forma se acercaba a las mujeres en reuniones en iglesias para invitarlas a paseos en coche o a tomar el té y que señales utilizaba para deducir si sus intentos tendrían éxitos o no. Todo un manual de cacería lésbica adaptado a la Inglaterra georgiana. Y cuando llegaba la hora de actuar, hay que olvidarse de un cuadro bucólico de tierna amistad romántica entre damas solitarias. Las prácticas se refieren explícitamente a acariciarse hasta el orgasmo, penetraciones con dedos, uso de aparatos, masturbaciones y posiciones sexuales como las tijeras, para llegar al orgasmo mutuo mediante el frotado de las vaginas. Queda claro también que para Anne Lister, los roles estaban claramente determinados. Ella era el macho, ella era la lesbiana activa que se cogía a su novia. En su relación con una tal Mrs. Barlow, Anne testimonia su sorpresa y desagrado cuando Mrs Barlow intenta intercambiar roles. This is womanizing me too much... she lets me see too much that she considers me as a woman.

   En 1812, la vida afectiva de Anne dió un vuelco cuando comenzó a frecuentar a Marianna Belcombe. Habían sido compañeras de colegio y desde aquella época se remontaban sus primeros escarceos amorosos. Anne cuenta con regocijo morboso que Marianna era virgen y describe con lujo de detalles como la desvirgó usando el dedo mayor para romperle el himen. En la pareja, no había duda alguna con respecto a los roles que cada una cumplía. Marianna era la mujer, respondía con pasión femenina a los lances masculinos de Anne y la llamaba cariñosamente Fred. En su declaración de amor, Anne y Marianna no sólo intercambiaron anillos; otro de sus rituales era llevar cada una entre sus joyas personales una pequeña caja, casi imperceptible a la vista, que contenía hilos del vello púbico de la otra. Anne lo relata así:

She cut the hair from her own queer and I that from mine, which she put into each of the little lockets for us always to wear under our clothes in mutual remembrance. We both kissed each bit of hair before it was put into the locket.

    Anne usa en sus diarios el término queer para referirse a la vagina.

   Anne y Marianna estuvieron juntas durante veinte años en una relación que llegó a incluir a la pareja masculina de Marianna, Charles Lawton. Después de años de relaciones triangulares inestables, por fin Marianna decidió darle el sí matrimonial a Charles y dejar de lado a Anne, provocándole con esa decisión un intenso dolor. Escribió, furiosa y despechada: Ella ha decidido casarse a cambio de un coche de caballos y una pensión de viudez. Para consolarse, viajó a París, aprovechando que las guerras napoleónicas ya habían concluido. Tuvo affaires amorosos con mademoiselles parisinas a las que describió como muy sofisticadas en el arte del amor pero decidió regresar a Inglaterra hacia 1832.

Shibden Hall, el hogar de Anne Lister

   De vuelta en su hogar natal, Anne Lister volcó toda su energía en reformar la mansión familiar de Shibden Hall y se involucró en profundidad en los negocios familiares como una señora terrateniente. Fue entonces cuando conoc a Ann Walker, se enamoró de ella y comenzó a cortejarla. Este es el período de su vida que refleja la serie Gentleman Jack. En sus diarios, Anne Lister escribió: Miss W me ha dicho que si accedía a mis deseos otra vez, eso debería significar un compromiso. Debería ser lo mismo que un matrimonio. No puso objeción a mi propuesta: le pedí que declarara sobre la Biblia y que aceptara sellar el sacramento conmigo en Shibden o en la iglesia de Lightcliffe.

   Un domingo de Pascua de 1834 tomaron la comunión juntas en la iglesia Holy Trinity en York y a su entender, de esa manera contrajeron matrimonio. Las chicas no encontraban ningún conflicto entre su vida amorosa y sus creencias morales cristianas. Creían que su sexualidad era un territorio privado que sólo les competía a ellas dos y que no había razón ninguna para excluirse del mundo social y religioso. Más que en ningún otro aspecto, es en este terreno en donde Anne Lister se revela como una verdadera revolucionaria, por lo que ha merecido el título de la primera lesbiana moderna.


Sophie Rundle (Ann Walker) y Suranne Jones (Anne Lister) en Gentleman Jack

   La pareja vivió en Shibden Hall, a cuyas reformas y embellecimiento contribuyó Ann Walker con su propia renta. En Gentleman Jack, la palabra que Anne Lister usa en público para explicar su vida en común con Ann Walker es companion. También con Ann, Anne Lister cumplió con el ritual de intercambiar vello púbico y de llevarlo siempre consigo. 

   Pero no sólo vivieron su romance en su nido de amor. Anne contagió a Ann de su pasión por los viajes y las aventuras. Así es como el año 1838 las encuentra a las dos al pie del monte Vignemale, en los Pirineos franceses.

   El 7 de agosto de ese año, luego de diez horas de ascensión, Ann Lister se convirtió en la primera persona en coronar esa cumbre de más de tres mil metros, ganándole en la carrera a un príncipe ruso que lo intentaba al mismo tiempo. Ella fue la ganadora gracias a que supo organizar mejor la expedición y optar con inteligencia entre todas las opciones de ascenso posibles. La ruta que ella eligió junto a sus porteadores para alcanzar la parte final del ascenso es hoy llamada collado Lady Lister. Cuando el principito ruso intentó quedarse con la gloria de ser el primero, ignorando las pruebas que ella había dejando en la cima de la montaña, Anne lo obligó a rectificarse. Luego escribió en su diario No hago las ascensiones por la gloria, las hago por placer. Además, qué significa la gloria en todo esto, qué importancia tiene para mí, o para cualquiera? No es más que un relámpago que tan solo destella fugazmente allá donde cae. Pero mi propósito actual es bastante diferente: quitar a este pretencioso príncipe el laurel que se ha otorgado para rendir homenaje a la verdad. Porque no estoy dispuesta a dejarme tratar de esta manera.




El Vignemale, en los Pirineos.

   Un año después, en 1839, la pareja emprendió un nuevo viaje, esta vez a Rusia. Sería el último. En Georgia, cerca de las montañas del Cáucaso, Anne Lister enfermó gravemente. Falleció el 22 de septiembre de 1840. Ann Walker consiguió que su cuerpo fuera embalsamado y varios meses después, pudo regresar con él a Inglaterra. Fue sepultada en la iglesia de Halifax el 29 de abril de 1841. Las autoridades judiciales de Yorkshire reconocieron los derechos de unos primos lejanos de Lister sobre Shibden Hall y Ann Walker debió mudarse. Falleció en 1854 en su hogar natal en el vecino pueblo de Lightcliffe, poniendo fin a esta notable saga de pasiones entre mujeres.


El cementerio de la parroquia de Halifax 

   En 1994, pocos años después de la publicación de los diarios por Helena Withbread, la BBC puso en el aire la primera obra televisiva sobre la vida de Anne Lister. En el 2010, tras investigaciones llevadas adelante en el churchyard de la iglesia de Halifax, la tumba de Anne Lister fue redescubierta y hoy es un santuario de peregrinaje lésbico. En el 2011, los diarios de Anne Lister fueron reconocidos por la UNESCO e incluidos en el Programa para la Memoria Mundial bajo el rótulo a pivotal document of British history.

   El año pasado, el 24 de julio de 2018, fue colocada una placa azul bordeada con los colores del arco iris, en la iglesia de Holy Trinity de York, recordando aquella celebración de Pascua de 1834 que unió en matrimonio a Anne Lister con Ann Walker.




   La placa calificaba a Anne Lister como gender non conforming y no satisfizo para nada a quienes postularon su colocación. La comunidad juntó firmas bajo la siguiente consigna: Anne Lister was, most definitely, gender non-conforming all her life. She was also however, a lesbian. Don't let them erase this iconic woman from our history. Ante el reclamo, el York Civic Trust aceptó modificar el texto. La nueva placa fue revelada el 28 de febrero pasado.





Existe solo una cosa que deseo, una cosa sin la cual no podría ser feliz en este mundo. No nací para vivir sola. Tengo que vivir junto a alguien a quien amar y quien me ame. Así podré ser feliz.
Anne Lister



Suranne Jones, Sally Wainwright y Sophie Rundle

6 comentarios:

  1. No sabia de la existencia de esta mujer, ni mucho menos de la serie de la bbc. Ya tengo tarea gracias a usted Mistress, fenomenal post!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No te la pierdas. Y despues, no te olvides de comentarme tus impresiones

      Eliminar
  2. Los ingleses parecen re copados, re liberales, padres de The Beatles y de la moda moderna pero siguen siendo unos buenos hijos de puta. Para hacer relación con tu (como siempre excelente) nota me referiría a Alan Turing, el que creo la primer computadora destinada a quebrar los codigos de los alemanes en la IIWW. Turing fue condenado por ser homosexual. Bajo esos cargos se le ofrecio la castración química, pero no lo soporto. Se suicido comiendo una manzana inyectada de cianuro. De allí el símbolo de Apple con el mordisco,como homenaje de Jobs a su trayectoria como genio

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es dura la historia de Alan Turing. England es la patria moderna de la sodomia y el travestismo y justamente, pretendiendo corregirlo, hasta en tiempos modernos se penaba la sodomia con la muerte. Claro que en el caso de las chicas, la desviacion era considerada tan horrenda que no podia existir pena para lo que no podia existir. En uno de los episodios, Anne Lister y Ann Walker discuten justamente sobre esta situacion, entre lo legal y lo moral.

      Eliminar
  3. Creo que tengo tarea, para ver la serie, muchas gracias por la tarea mi ama y señora

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que la disfrutes Chrono1984! Es muy recomendable la ambientacion de epoca. Y ciertos aspectos de las relaciones lesbicas tienen mucha actualidad

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...